濟(jì)南電纜橋架安裝施工要求及規(guī)范
電纜橋架在我國(guó)的應(yīng)用只有十多年,在歐美發(fā)達(dá)也不過(guò)是幾十年。在一個(gè)機(jī)房項(xiàng)目中,比起造價(jià)昂貴、高科技的硬件和軟件,橋架顯的很不起眼,也很少為人關(guān)注,但它卻也是整個(gè)布線(xiàn)工程中不可缺少的部分。那么在施工中電纜橋架安裝施工要求及規(guī)范怎么樣?
The application of cable trays in China has only been more than ten years, and in developed countries in Europe and America, it is only a few decades. In a computer room project, compared to expensive and high-tech hardware and software, cable trays may appear inconspicuous and receive little attention, but they are still an indispensable part of the entire cabling project. So what are the requirements and standards for the installation of cable trays during construction?
1 一般規(guī)定 1.1本章適用于電壓為10KV及以下新建擴(kuò)建的一般工業(yè)與民用建筑電纜、橋架安裝和橋架內(nèi)電纜敷設(shè)
1 General Provisions 1.1 This chapter applies to the installation of cables, cable trays, and cable laying inside cable trays for newly constructed and expanded general industrial and civil buildings with a voltage of 10KV or below
1.2電纜橋架安裝和橋架內(nèi)電纜敷設(shè),應(yīng)按已批準(zhǔn)的設(shè)計(jì)文件施工。
1.2 The installation of cable trays and the laying of cables inside the trays shall be carried out in accordance with the approved design documents.
1.3由支、吊、托架支撐的托盤(pán)(槽)或梯架直線(xiàn)段、彎通非直線(xiàn)段組合而成,敷設(shè)電纜具有連續(xù)性的剛性結(jié)構(gòu)系統(tǒng),為電纜橋架。見(jiàn)圖1.3
1.3 A rigid structural system consisting of trays (troughs) or ladder straight sections and curved non straight sections supported by supports, hangers, and brackets, with continuous cable laying, is called a cable tray. Refer to Figure 1.3
1.4 金屬電纜橋架及其支架和引入或引出的金屬電纜導(dǎo)管必須接地(PE)或接零(PEN)可靠,且必須符合下列規(guī)定:
1.4 Metal cable trays and their supports, as well as metal cable conduits introduced or led out, must be reliably grounded (PE) or grounded (PEN), and must comply with the following regulations:
1.4.1金屬電纜橋架及支架全長(zhǎng)應(yīng)不少于2處與接地(PE)或接零(PEN)干線(xiàn)相連接;
1.4.1 The total length of metal cable trays and supports should be connected to the grounding (PE) or neutral (PEN) main line at no less than 2 points;
1.4.2非鍍鋅電纜橋架間連接板的兩端跨接線(xiàn)銅芯接地線(xiàn),接地線(xiàn)小允許截面積不小于4mm2;
1.4.2 Copper core grounding wire for the two ends of the connecting plate between non galvanized cable trays, with a minimum allowable cross-sectional area of not less than 4mm2 for the grounding wire;
1.4.3鍍鋅電纜橋架間連接板的兩端不跨接接地線(xiàn),但連接板兩端不少于2個(gè)有防松螺帽或防松墊圈的連接固定螺栓。
1.4.3 The two ends of the connecting plate between galvanized cable trays shall not be connected to the grounding wire, but there shall be no less than 2 connection fixing bolts with anti loosening nuts or anti loosening washers at both ends of the connecting plate.
1.4.5電纜敷設(shè)嚴(yán)禁有絞擰、鎧裝壓扁、護(hù)層斷裂和表面嚴(yán)重劃傷等缺陷。
1.4.5 Cable laying must strictly prohibit defects such as twisting, flattening of armor, breakage of protective layer, and severe surface scratches.
1.4.6電纜橋架處如有防火要求的場(chǎng)所,應(yīng)采取防火隔離措施。
If there are fire prevention requirements at the cable tray location, fire isolation measures should be taken.
2 施工準(zhǔn)備
2. Construction preparation
2.1 技術(shù)準(zhǔn)備:
2.1 Technical Preparation:
2.1.1按照已批準(zhǔn)的施工組織設(shè)計(jì)(施工方案)進(jìn)行技術(shù)、交底。
2.1.1 Conduct technical and safety briefings in accordance with the approved construction organization design (construction plan).
2.1.2 施工執(zhí)行工藝標(biāo)準(zhǔn)、圖集、規(guī)范齊全。
2.1.2 The construction execution process standards, drawings, and specifications are complete.
2.1.3電纜橋架敷設(shè)前,應(yīng)檢查橋架敷設(shè)有無(wú)與其他設(shè)備、管線(xiàn)交叉或重疊無(wú)法施工的地方,施工前應(yīng)與各工種、監(jiān)理或建設(shè)單位及設(shè)計(jì)單位協(xié)商好,并作好記錄,以保證施工順利進(jìn)行。
Before laying cable trays, it is necessary to check whether there are any areas where the tray crosses or overlaps with other equipment or pipelines that cannot be constructed. Prior to construction, it is necessary to consult with various trades, supervisors, construction units, and design units, and make records to ensure smooth construction.
2.1.4根據(jù)施工圖或施工所用電纜應(yīng)作好電纜牽引力的計(jì)算。
2.1.4 According to the construction drawings or the cables used for construction, the calculation of cable traction force should be carried out.
1.電纜橋架規(guī)格及型號(hào)必須符合設(shè)計(jì)要求,附件齊全;橋架與配件、附件和緊固件各種型鋼均應(yīng)采用鍍鋅標(biāo)準(zhǔn)件。
1. The specifications and models of cable trays must meet the design requirements, and all accessories must be complete; All types of steel for cable trays, accessories, attachments, and fasteners should use galvanized standard parts.
2.各種規(guī)格電纜橋架的直線(xiàn)段、彎通、橋架附件及支、吊架立柱及型鋼等有產(chǎn)品合格證,橋架內(nèi)外應(yīng)光滑平整,無(wú)棱刺,不應(yīng)有扭曲翹邊等變形現(xiàn)象。
2. The straight sections, bends, accessories, supports, hangers, columns, and steel sections of various specifications of cable trays should have product certification. The inside and outside of the tray should be smooth and flat, without edges or burrs, and there should be no distortion or warping.
3.橋架訂貨或制作應(yīng)按設(shè)計(jì)要求進(jìn)行,不應(yīng)有誤,應(yīng)反復(fù)校核以免造成浪費(fèi)。
3. The ordering or production of cable trays should be carried out according to the design requirements, without errors, and should be repeatedly checked to avoid waste.
4.橋架安裝選擇需屏蔽電氣干擾的電纜回路,有腐蝕的場(chǎng)所、易燃粉塵場(chǎng)所,應(yīng)選用無(wú)蓋無(wú)孔封閉型托盤(pán),當(dāng)需要因地制宜的場(chǎng)所,宜選用組裝式托盤(pán)或有孔托盤(pán)及梯架;在容易積灰和其它需遮蓋的環(huán)境或戶(hù)外場(chǎng)所,宜帶有蓋板。低壓電力電纜與控制電纜共用同一托盤(pán)或梯架時(shí),應(yīng)選用中間有隔板的托盤(pán)或梯架;在托盤(pán)、梯架分支、引上、引下處應(yīng)設(shè)適當(dāng)?shù)膹澩ǎ灰蚴芸臻g條件限制不便裝設(shè)彎通或有特殊要求時(shí),可選用軟連接板,鉸接板;伸縮縫應(yīng)設(shè)置伸縮板;連接兩段不同寬度或高度的托盤(pán)、梯架可配置變寬或變高板。但在施工中,支、吊架和橋架的選擇應(yīng)依設(shè)計(jì)或工程布置條件選擇。
4. When installing cable trays, cable circuits that need to be shielded from electrical interference should be selected. In places with corrosion and flammable dust, uncovered and non perforated enclosed trays should be used. When suitable for local conditions, assembled trays or perforated trays and ladders should be selected; In environments or outdoor places that are prone to dust accumulation and require cover, it is advisable to have a cover plate. When low-voltage power cables and control cables share the same tray or ladder, a tray or ladder with a partition in the middle should be selected; Appropriate bends should be installed at the branching, leading up, and leading down points of pallets and ladders; When it is not convenient to install bends due to space constraints or there are special requirements, soft connecting plates and hinged plates can be used; Expansion joints should be equipped with expansion plates; Connecting two trays or ladders of different widths or heights can be configured with variable width or height boards. However, during construction, the selection of supports, hangers, and cable trays should be based on the design or engineering layout conditions.
5.托盤(pán)、梯架的寬和高度,應(yīng)按下列要求選擇:
5. The width and height of pallets and ladders should be selected according to the following requirements:
(1)電纜在橋架內(nèi)的填充率,電力電纜不應(yīng)大于40%;控制電纜不應(yīng)大于50%。并應(yīng)留有一定的備用空位,以便今后為增添電纜用;
(1) The filling rate of cables in cable trays should not exceed 40% for power cables; The control cable should not exceed 50%. And there should be some spare space left for future cable additions;
(2)所選托盤(pán)、橋架規(guī)格的承載能力應(yīng)滿(mǎn)足規(guī)定。其工作均布荷載不應(yīng)大于所選托盤(pán)、梯架荷載等級(jí)的額定均布荷載;
(2) The bearing capacity of the selected tray and bridge specifications should meet the requirements. The uniformly distributed load of its work should not exceed the rated uniformly distributed load of the selected pallet and ladder load level;
(3)工作均布荷載下的相對(duì)撓度不宜大于1/200。
(3) The relative deflection under uniformly distributed load should not exceed 1/200.
托盤(pán)、梯架直線(xiàn)段,可按單件標(biāo)準(zhǔn)長(zhǎng)度選擇。單件標(biāo)準(zhǔn)長(zhǎng)度一般規(guī)定為2、3、4、6m。托盤(pán)、梯架的寬度與高度常用規(guī)格尺寸系列如表2.4-1
Tray and ladder straight sections can be selected according to the standard length of a single piece. The standard length of a single piece is generally specified as 2, 3, 4, and 6 meters. The commonly used specifications and dimension series for the width and height of pallets and ladders are shown in Table 2.4-1
注:符號(hào)△表示常用規(guī)格。
Note: The symbol △ represents commonly used specifications.
各類(lèi)彎通及附件規(guī)格,應(yīng)適合工程布置條件,并與托盤(pán)、梯架配套。
All types of bends and accessory specifications should be suitable for the engineering layout conditions and matched with pallets and ladders.
支、吊架規(guī)格選擇,應(yīng)按托盤(pán)、梯架規(guī)格層數(shù)、跨距等條件配置,并應(yīng)滿(mǎn)足荷載的要求。
The selection of support and hanger specifications should be based on the number of layers, span, and other conditions of the pallet and ladder, and should meet the requirements of the load.
鋼制橋架的表面處理方式,應(yīng)按工程環(huán)境條件、重要性、耐久性和技術(shù)經(jīng)濟(jì)性等因素進(jìn)行選擇。一般情況宜按表2.4-2選擇適用工程環(huán)境條件的防腐處理方式。當(dāng)采用表中“T”類(lèi)防腐方式為鍍鋅鎳合金、高純化等其它防腐處理的橋架,應(yīng)按規(guī)定試驗(yàn)驗(yàn)證,并應(yīng)具有明確的技術(shù)質(zhì)量指標(biāo)及檢測(cè)方式。
The surface treatment method for steel cable trays should be selected based on factors such as engineering environmental conditions, importance, durability, and technical economy. Generally, it is advisable to choose the anti-corrosion treatment method that is suitable for the engineering environmental conditions according to Table 2.4-2. When using the "T" anti-corrosion method in the table, such as galvanized nickel alloy, high-purity or other anti-corrosion treatments, the bridge should be tested and verified according to regulations, and should have clear technical quality indicators and testing methods.
注:符號(hào)“○”表示防腐類(lèi)別。
Note: The symbol "○" indicates the recommended anti-corrosion category.
6.橋架的外觀檢查
6. Appearance inspection of bridge frame
橋架產(chǎn)品包裝箱內(nèi)應(yīng)有裝箱清單、產(chǎn)品合格證及出廠檢驗(yàn)報(bào)告。托盤(pán)、梯架板材厚度應(yīng)滿(mǎn)足表2.6的規(guī)定。表面防腐層材料應(yīng)符合現(xiàn)行有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定。
The packaging box for bridge products should include a packing list, product certification, and factory inspection report. The thickness of pallets and ladder boards should meet the requirements of Table 2.6. The surface anti-corrosion coating material should comply with the relevant national standards currently in effect.
熱浸鍍鋅的托盤(pán)、橋架鍍層表面應(yīng)均勻,無(wú)毛刺、過(guò)燒、掛灰、傷痕、局部未鍍鋅(直徑2mm以上)等缺陷,不得有影響安裝的鋅瘤。螺紋的鍍層應(yīng)光滑,螺栓連接件應(yīng)能擰入。
The surface of hot-dip galvanized trays and cable trays should be uniform, without defects such as burrs, overburning, hanging dust, scars, and partial non galvanizing (diameter of 2mm or more), and there should be no zinc nodules that affect installation. The coating of the thread should be smooth, and the bolt connection should be able to be screwed in.
電鍍鋅的鋅層表面應(yīng)光滑均勻,致密。不得有起皮、氣泡、花斑、局部未鍍、劃傷等缺陷。
The surface of the zinc layer of electroplated zinc should be smooth, uniform, and dense. There shall be no defects such as peeling, bubbles, flower spots, partial uncoated areas, scratches, etc.
噴涂應(yīng)平整、光滑、均勻、不起皮、無(wú)氣泡水泡。
The spraying should be smooth, even, without peeling or bubbles.
橋架焊縫表面均勻,不得有漏焊、裂紋、夾渣、燒穿、弧坑等缺陷。
The surface of the bridge welding seam should be uniform and free of defects such as missed welding, cracks, slag inclusion, burn through, arc craters, etc.
橋架螺栓孔徑,在螺桿直徑不大于M16時(shí),可比螺桿直徑大2mm。
The hole diameter of the bridge bolt can be 2mm larger than the screw diameter when the screw diameter is not greater than M16.
螺栓連接孔的孔距允許偏差:同一組內(nèi)相鄰兩孔間距±0.7mm,同一組內(nèi)任意兩孔間距±1mm;相鄰兩組的端孔間距±1.2mm。
The allowable deviation for the distance between bolt connection holes is: the distance between adjacent holes in the same group is ± 0.7mm, the distance between any two holes in the same group is ± 1mm, and the distance between end holes in adjacent groups is ± 1.2mm.
7.膨脹螺栓:應(yīng)根據(jù)允許拉力和剪力進(jìn)行選擇;可按計(jì)劃驗(yàn)收,絲扣應(yīng)完好無(wú)損。
7. Expansion bolts: should be selected based on allowable tensile and shear forces; The inspection can be carried out according to the plan, and the thread should be intact and undamaged.
8.電纜應(yīng)有合格證和“CCC”認(rèn)證標(biāo)志,并應(yīng)有“CCC”認(rèn)證復(fù)印件;每盤(pán)電纜上應(yīng)標(biāo)明規(guī)格、型號(hào)、電壓等級(jí)、長(zhǎng)度及出廠日期電纜相應(yīng)完好無(wú)損。
8. The cable should have a certificate of conformity and the "CCC" certification mark, and should have a copy of the "CCC" certification; Each cable reel should indicate the specifications, model, voltage level, length, and date of manufacture, and the cable should be intact and undamaged accordingly.
9.電纜外觀完好無(wú)損,鎧裝無(wú)銹蝕、無(wú)機(jī)械操作,無(wú)皺折和扭曲現(xiàn)象。油浸電纜應(yīng)密封良好,無(wú)漏油及滲油現(xiàn)象。橡套及塑料電纜外皮及絕緣層無(wú)老化及裂紋。電纜端頭密封良好。
9. The appearance of the cable is intact and undamaged, the armor is not corroded, there is no mechanical operation, and there is no wrinkling or twisting phenomenon. Oil immersed cables should be well sealed without oil leakage or seepage. The rubber sleeve and plastic cable sheath and insulation layer have no aging or cracks. The cable end is well sealed.
10.其它附屬材料;電纜標(biāo)示牌、油漆、汽油、封鉛、硬脂酸白布帶、橡皮包布、黑包布、塑料絕緣帶等均應(yīng)符合要求
10. Other ancillary materials; Cable signs, paint, gasoline, lead sealing, stearic acid white cloth tape, rubber wrap, black wrap, plastic insulation tape, etc. should all meet the requirements
3 施工工藝
3 Construction Techniques
3.1 電纜橋架安裝施工工藝
3.1 Construction process for cable tray installation
3.1.1電纜橋架安裝工藝流程:
3.1.1 Cable tray installation process:
定位放線(xiàn)→預(yù)埋鐵件或膨脹螺栓→支、吊、托架安裝→橋架安裝→保護(hù)接地安裝
Positioning and laying out → Pre embedded iron parts or expansion bolts → Installation of supports, hangers, and brackets → Installation of cable trays → Installation of protective grounding
3.1.2根據(jù)施工圖確定始端到終端位置,沿圖紙標(biāo)定走向,找好水平、垂直、彎通,用粉線(xiàn)袋或畫(huà)線(xiàn)沿橋架走向在墻壁、頂棚、地面、梁、板、柱等處彈線(xiàn)或畫(huà)線(xiàn),并均勻檔距畫(huà)出支、吊、托架位置。
3.1.2 Determine the starting and ending positions according to the construction drawing, mark the direction along the drawing, find the horizontal, vertical, and curved lines, use a powder line bag or draw lines along the bridge direction to snap or draw lines on walls, ceilings, floors, beams, slabs, columns, etc., and draw the positions of supports, hangers, and brackets evenly spaced.
3.1.3預(yù)埋鐵件或膨脹螺栓
3.1.3 Pre embedded iron parts or expansion bolts
(1) 預(yù)埋鐵件的自制加工不應(yīng)小于120mm×80mm×6mm,做法如本標(biāo)準(zhǔn)6.3.7.2圖6.3.7.2。其錨固圓鋼的直徑不小于10mm。
(1) The self-made processing of embedded iron parts should not be less than 120mm × 80mm × 6mm, as shown in Figure 6.3.7.2 of this standard. The diameter of the anchored round steel shall not be less than 10mm.
(2) 緊密配合土建結(jié)構(gòu)的施工,將預(yù)埋鐵件平面緊貼模板,將錨固圓鋼用綁扎或焊接的方法固定在結(jié)構(gòu)內(nèi)的鋼筋上;待混凝土模板拆除后,預(yù)埋鐵件平面外露,將支架、吊架或托架焊接在上面進(jìn)行固定。
(2) Closely cooperate with the construction of civil engineering structures, tightly adhere the embedded iron parts to the formwork, and fix the anchoring round steel to the steel bars inside the structure by binding or welding; After the concrete formwork is removed, the embedded iron parts should be exposed on the surface, and the brackets, hangers or brackets should be welded on top for fixation.
(3) 根據(jù)支架承受的荷重,選擇相應(yīng)的膨脹螺栓及鉆頭;埋好螺栓后,可用螺母配上相應(yīng)的墊圈將支架或吊架直接固定在金屬膨脹螺栓上,可參見(jiàn)本標(biāo)準(zhǔn)6.3.7.7圖表。
(3) Select the corresponding expansion bolts and drill bits based on the load borne by the bracket; After burying the bolts, the bracket or hanger can be directly fixed to the metal expansion bolt with nuts and corresponding washers, as shown in Figure 6.3.7.7 of this standard.
4.支、吊架安裝
4. Installation of supports and hangers
(1) 支架與吊架所用鋼材應(yīng)平直,無(wú)顯著扭曲。下料后長(zhǎng)短偏差應(yīng)在3mm范圍內(nèi),切口處應(yīng)無(wú)卷邊、毛刺;
(1) The steel used for brackets and hangers should be straight and free from significant distortion. The length deviation after cutting should be within 3mm, and there should be no curled edges or burrs at the incision;
(2) 鋼支架與吊架應(yīng)焊接牢固,無(wú)顯著變形,焊接前厚度超過(guò)4mm的支架、鐵件應(yīng)打坡口,焊縫均勻平整,焊縫長(zhǎng)度應(yīng)符合要求,不得出現(xiàn)裂紋、咬邊、氣孔、凹陷、漏焊等缺陷;
(2) Steel brackets and hangers should be welded firmly without significant deformation. Brackets and iron parts with a thickness exceeding 4mm before welding should be chamfered, and the weld seam should be uniform and smooth. The weld seam length should meet the requirements and should not have defects such as cracks, undercutting, porosity, indentation, or missed welding;
(3)支架與吊架應(yīng)安裝牢固,保證橫平豎直,在有坡度的建筑物上安裝支架與吊架應(yīng)與建筑物的坡度、角度一致;
(3) The brackets and hangers should be installed firmly, ensuring horizontal and vertical alignment. When installing brackets and hangers on buildings with slopes, they should be consistent with the slope and angle of the building;
支架與吊架的規(guī)格一般不應(yīng)小于扁鋼30mm×3mm;角鋼25mm×25mm×3mm;
The specifications of brackets and hangers should generally not be less than 30mm × 3mm for flat steel and 25mm × 25mm × 3mm for angle steel;
(5)嚴(yán)禁用電氣焊切割鋼結(jié)構(gòu)或輕鋼龍骨任何部位;
(5) It is strictly prohibited to use electrical welding to cut any part of steel structures or light steel joists;
(6)吊具應(yīng)采用定型產(chǎn)品,并應(yīng)有各自獨(dú)立的吊裝卡具或支撐系統(tǒng)。
(6) Universal lifting devices should use standardized products and have their own independent lifting fixtures or support systems.
(7)固定支點(diǎn)間距一般不應(yīng)大于1.5~2m。在進(jìn)出接線(xiàn)盒、箱、柜、轉(zhuǎn)角、轉(zhuǎn)彎和變形縫兩端及丁字接頭的三端500mm以?xún)?nèi)應(yīng)設(shè)固定支持點(diǎn)。
(7) The distance between fixed support points should generally not exceed 1.5-2m. Fixed support points should be set within 500mm at both ends of the entrance and exit junction boxes, boxes, cabinets, corners, bends, and deformation joints, as well as at the three ends of the T-shaped joint.
(8)嚴(yán)禁用木磚固定支架與吊架。
(8) It is strictly prohibited to use wooden bricks to fix brackets and hangers.
5.橋架安裝
5. Bridge installation
(1) 電纜橋架水平敷設(shè)時(shí),支撐跨距一般為1.5~3m,電纜橋架垂直敷設(shè)時(shí)固定點(diǎn)間距不宜大于2m。橋架彎通彎曲半徑不大于300mm時(shí),應(yīng)在距彎曲段與直線(xiàn)段結(jié)合處300~600mm的直線(xiàn)段側(cè)設(shè)置一個(gè)支、吊架。當(dāng)彎曲半徑大于300mm時(shí),還應(yīng)在彎通中部增設(shè)一個(gè)支、吊架。支、吊架和橋架安裝必須考慮電纜敷設(shè)彎曲半徑滿(mǎn)足規(guī)范小彎曲半徑。見(jiàn)表3.1.5。
(1) When laying cable trays horizontally, the support span is generally 1.5-3m. When laying cable trays vertically, the spacing between fixed points should not exceed 2m. When the bending radius of the tray is not greater than 300mm, a support or hanger should be set on the side of the straight section 300-600mm away from the junction of the curved section and the straight section. When the bending radius is greater than 300mm, a support or hanger should be added in the middle of the bend. The installation of supports, hangers, and cable trays must consider that the bending radius of cable laying meets the minimum bending radius specified in the specifications. See Table 3.1.5.
注為電纜外徑。
Note the outer diameter of the cable.
(2)門(mén)型角鋼支架的安裝:梯型橋架沿墻垂直敷設(shè),可使用門(mén)型角鋼支架,支架的固定應(yīng)盡可能配合土建施工預(yù)埋。如圖3.1.5(2-1),也可在土建施工中預(yù)埋開(kāi)角螺栓,用開(kāi)角螺栓固定支架如圖3.1.5(2-1),也可以采用膨脹螺栓固定。
(2) Installation of door type angle steel bracket: The ladder type bridge is vertically laid along the wall, and door type angle steel bracket can be used. The fixation of the bracket should be embedded as much as possible in conjunction with civil construction. As shown in Figure 3.1.5 (2-1), angle bolts can also be pre embedded in civil construction to fix the bracket as shown in Figure 3.1.5 (2-1), or expansion bolts can be used for fixation.
(3)梯型角鋼支架的安裝:橋架沿墻、柱水平安裝時(shí),托壁需安裝在異型鋼立柱上,而立柱要安裝在梯型角鋼支架上,使柱和墻上的橋架固定支架(或托臂)在同一條直線(xiàn)上。制作見(jiàn)圖和表3.1.5(3)底架與門(mén)型架焊接時(shí),焊角高度5mm。
(3) Installation of ladder type angle steel bracket: When the bridge is installed horizontally along the wall or column, the support wall needs to be installed on the special-shaped steel column, and the column needs to be installed on the ladder type angle steel bracket, so that the fixed bracket (or support arm) of the column and the bridge on the wall are in the same straight line. When welding the chassis and door frame as shown in Figure 3.1.5 (3), the welding angle height should be 5mm.
(4)電纜橋架立柱側(cè)壁式安裝:立柱是直接支承托臂的部件,分工字鋼槽鋼、角鋼、異型鋼立柱;立柱可以在墻上、柱上安裝、也可懸吊在梁板上安裝。做法在混凝土可預(yù)埋鐵件;砌體可砌筑預(yù)制砌塊;也可以采用膨脹螺栓但必須在混凝土強(qiáng)度C20或磚強(qiáng)度在MU10以上的磚砌體上,作法可參照3.1.5(4a、b、c、d、e、f)。
(4) Side wall installation of cable tray columns: The columns are components that directly support the support arms, and are divided into steel channel steel, angle steel, and special-shaped steel columns; Columns can be installed on walls, columns, or suspended from beams and slabs. The method involves embedding iron components in concrete; Prefabricated masonry blocks can be used for masonry construction; Expansion bolts can also be used, but they must be used on brick masonry with concrete strength C20 or brick strength above MU10. The method can refer to section 3.1.5 (4a, b, c, d, e, f).
(5)電纜橋架應(yīng)敷設(shè)在易燃易爆氣體管和熱力管道的下方,當(dāng)設(shè)計(jì)無(wú)要求時(shí),與管道的小凈距,符合3.1.5(5)的規(guī)定。
(5) Cable trays should be laid below flammable and explosive gas pipelines and thermal pipelines. When there are no design requirements, the minimum clear distance from the pipeline should comply with the provisions of 3.1.5 (5).
6 托臂安裝:
Installation of Arm 6:
托臂是直接支承托盤(pán)、梯架單獨(dú)固定的剛性部件,托臂有螺栓固定可預(yù)埋螺栓,也可采用膨脹螺栓,也可卡接,如圖3.1.6(1)、(2)、(3)、(4)、(5)。
The support arm is a rigid component that directly supports the tray and ladder frame and is fixed separately. The support arm can be fixed with bolts that can be embedded, expansion bolts, or clamped, as shown in Figure 3.1.6 (1), (2), (3), (4), and (5).
3.2 橋架安裝
3.2 Bridge installation
1.直線(xiàn)段鋼制電纜橋架長(zhǎng)度超過(guò)30m,鋁合金或玻璃鋼制電纜橋架長(zhǎng)度超過(guò)15m應(yīng)設(shè)有伸縮節(jié),跨越伸縮縫處設(shè)置補(bǔ)償裝置,可用帶伸縮節(jié)的橋架。
1. If the length of a straight steel cable tray exceeds 30m, or if the length of an aluminum alloy or fiberglass cable tray exceeds 15m, expansion joints should be installed. Compensation devices should be installed at the expansion joint crossing points, and cable trays with expansion joints can be used.
2.橋架與支架間螺栓、橋架連接板螺栓緊固無(wú)遺漏,螺母位于橋架外側(cè),當(dāng)鋁合金橋架與鋼支架固定時(shí),有相互間絕緣防電化措施腐蝕措施,一般可墊石棉墊。
2. The bolts between the bridge and the bracket, as well as the bolts of the bridge connecting plate, are tightened without omission, and the nuts are located on the outside of the bridge. When the aluminum alloy bridge and the steel bracket are fixed, there are mutual insulation and corrosion prevention measures, and asbestos pads can generally be used.
3.敷設(shè)在豎井內(nèi)和穿越不同防火區(qū)的橋架,應(yīng)按設(shè)計(jì)要求位置,有防火隔離措施,電纜橋架在電氣豎井內(nèi)敷設(shè)可采用角鋼固定,見(jiàn)圖3.1.8。
3. Cable trays laid in vertical shafts and crossing different fire zones should be located according to design requirements and have fire isolation measures. Cable trays laid in electrical vertical shafts can be fixed with angle steel, as shown in Figure 3.1.8.
4.電纜橋架在穿過(guò)防火墻及防火樓板時(shí),應(yīng)采取防火隔離措施,防止火災(zāi)沿線(xiàn)路延燃;防火隔離墻、板,應(yīng)配合土建施工預(yù)留洞口,在洞口處預(yù)埋好護(hù)邊角鋼,施工時(shí)根據(jù)電纜敷設(shè)的層數(shù)和根數(shù)用L50×50×5角鋼作固定框,同時(shí)將固定柜焊在護(hù)邊角鋼上;也可以先作好框在土建施工中砌體或澆灌混凝土?xí)r安裝在墻、板中。
4. When cable trays pass through firewalls and fire-resistant floor slabs, fire-resistant isolation measures should be taken to prevent fires from spreading along the line; Fire isolation walls and panels should be equipped with reserved openings for civil construction, and edge protection angle steel should be pre embedded at the openings. During construction, L50 × 50 × 5 angle steel should be used as a fixed frame according to the number of layers and cables laid, and the fixed cabinet should be welded to the edge protection angle steel; Alternatively, the frame can be installed in the wall or slab during masonry or concrete pouring in civil construction.
3.3 橋架的接地,當(dāng)設(shè)計(jì)允許利用橋架系統(tǒng)構(gòu)成接地干線(xiàn)回路時(shí),應(yīng)符合下列要求:
3.3 When the design allows the use of the bridge system to form a grounding main circuit, the grounding of the bridge should meet the following requirements:
1. 金屬電纜橋架及其支架引入或引出的金屬電纜導(dǎo)管必須接地(PE)或接零(PEN)可靠,且必須符合下列規(guī)范:
1. Metal cable trays and their brackets must have reliable grounding (PE) or neutral (PEN) for the metal cable conduits introduced or led out, and must comply with the following specifications:
(1) 金屬電纜橋架及其支架全長(zhǎng),與接地(PE)或接零(PEN)干線(xiàn)相連接不小于2處,使整個(gè)橋架為一個(gè)電氣通路。
(1) The entire length of the metal cable tray and its support shall be connected to the grounding (PE) or neutral (PEN) main line at no less than 2 points, making the entire tray an electrical pathway.
(2) 非鍍鋅電纜橋架間連接的兩端跨接銅芯接地線(xiàn),接地線(xiàn)小允許截面積不小于4mm2。
(2) The two ends of the non galvanized cable tray are connected with copper core grounding wires, and the minimum allowable cross-sectional area of the grounding wire is not less than 4mm2.
(3) 鍍鋅電纜橋架間連接板的兩端可不跨接接地線(xiàn),但連接板兩端不少于2個(gè)有防松螺帽或防松墊圈的連接固定螺栓。
(3) The two ends of the connecting plate between galvanized cable trays may not be connected to the grounding wire, but there shall be no less than 2 fixing bolts with anti loosening nuts or anti loosening washers at both ends of the connecting plate.
2. 盤(pán)、梯架端部之間連接電阻不應(yīng)大于0.00033Ω并應(yīng)用等電位聯(lián)結(jié)測(cè)試儀(導(dǎo)通儀)或微Ω表測(cè)試,測(cè)試應(yīng)在連接點(diǎn)的兩側(cè)進(jìn)行,對(duì)整個(gè)橋架全長(zhǎng)的兩端連接電阻不應(yīng)大于0.5Ω或由設(shè)計(jì)決定,否則應(yīng)增加接地點(diǎn),以滿(mǎn)足要求。接地孔應(yīng)涂層,與涂層接觸的螺栓有一側(cè)的平墊應(yīng)使用帶爪的專(zhuān)用接地墊圈。
2. The connection resistance between the ends of the tray and ladder should not exceed 0.00033 Ω and should be tested using an equipotential bonding tester (continuity meter) or a micro Ω meter. The test should be conducted on both sides of the connection point, and the connection resistance at both ends of the entire length of the bridge should not exceed 0.5 Ω or be determined by the design. Otherwise, a grounding point should be added to meet the requirements. The grounding hole should eliminate the coating, and the flat pad on one side of the bolt in contact with the coating should use a special grounding washer with claws.
3. 伸縮縫或軟連接處需采用編織銅線(xiàn)連接。沿橋架全長(zhǎng)另敷設(shè)接地干線(xiàn)時(shí),每段(包括非直線(xiàn)段)托盤(pán)、梯架應(yīng)小有一點(diǎn)與接地干線(xiàn)可靠連接;在接地部位的連接處應(yīng)裝置彈簧墊圈,以免松動(dòng)。
3. Expansion joints or soft connections should be connected using braided copper wires. When laying a grounding main line along the entire length of the bridge, each section (including non-linear sections) of the tray and ladder should be reliably connected to the grounding main line at a small point; A spring washer should be installed at the connection point of the grounding part to prevent loosening.
電纜橋架作為布線(xiàn)工程的一個(gè)配套項(xiàng)目,目前尚無(wú)專(zhuān)門(mén)的規(guī)范指導(dǎo),個(gè)生產(chǎn)廠家的規(guī)格程式缺乏通用性,因此,設(shè)計(jì)選型過(guò)程應(yīng)根據(jù)弱電各個(gè)系統(tǒng)纜顯得類(lèi)型、數(shù)量,合理選定適用的橋架。(1)確定方向: 根據(jù)建筑平面布置圖,結(jié)合空調(diào)管線(xiàn)和電氣管線(xiàn)等設(shè)置情況、方便維修,以及電纜路由的疏密來(lái)確定電纜橋架的路由。在室內(nèi),盡可能沿建筑物的墻、柱、梁及樓板架設(shè),如許利用綜合管廊架設(shè)時(shí),則應(yīng)在管道一側(cè)或上方平行架設(shè),并考慮引下線(xiàn)和分支線(xiàn)盡量避免交叉,如無(wú)其它管架借用,則需自設(shè)立(支)柱。
As a supporting project of wiring engineering, there is currently no specialized specification guidance for cable trays, and the specifications and programs of individual manufacturers lack universality. Therefore, the design and selection process should be based on the type and quantity of cables in various weak current systems, and the appropriate cable tray should be selected reasonably. (1) Determine direction: Determine the optimal route for cable trays based on the building layout plan, combined with the installation of air conditioning and electrical pipelines, convenient maintenance, and the density of cable routing. Indoors, try to install along the walls, columns, beams, and floor slabs of the building as much as possible. When using a comprehensive pipe gallery for installation, parallel installation should be carried out on one side or above the pipeline, and consideration should be given to avoiding crossing of down conductors and branch lines as much as possible. If there are no other pipe racks to borrow, self installing (supporting) columns is required.
(2)荷載計(jì)算:計(jì)算電纜橋架主干線(xiàn)縱斷面上單位長(zhǎng)度的電纜重量。
(2) Load calculation: Calculate the weight of cables per unit length on the longitudinal section of the main cable tray.
(3)確定橋架的寬度:根據(jù)布放電纜條數(shù)、電纜直徑及電纜的間距來(lái)確定電纜橋架的型號(hào)、規(guī)格, 托臂的長(zhǎng)度,支柱的長(zhǎng)度、間距,橋架的寬度和層數(shù)。
(3) Determine the width of the cable tray: Determine the model and specifications of the cable tray, the length of the support arm, the length and spacing of the pillars, the width and number of layers of the cable tray based on the number of cables laid, the diameter of the cables, and the spacing between the cables.
(4)確定安裝方式:根據(jù)場(chǎng)所的設(shè)置條件確定橋架的固定方式,選擇懸吊式、直立式、側(cè)壁式或是混合式,連接件和緊固件一般是配套供應(yīng)的,此外,根據(jù)橋架結(jié)構(gòu)選折相應(yīng)的蓋板。
(4) Determine installation method: Determine the fixing method of the bridge according to the setting conditions of the site, choose suspended, upright, side wall or hybrid, and the connectors and fasteners are generally supplied together. In addition, select the corresponding cover plate according to the structure of the bridge.
(5)繪出電纜橋架平、剖面圖,局部部位還應(yīng)繪出空間圖,開(kāi)列材料表。
(5) Draw a plan and section diagram of the cable tray, and also draw a spatial diagram of some parts, and list the material list.
2、如與電力電纜橋架合用時(shí),應(yīng)將電力電纜和弱電電纜各直一側(cè),中間采用隔板分隔。
2. When used in conjunction with power cable trays, the power cables and weak current cables should be placed on one side each, and separated by a partition in the middle.
3、弱電電纜與其它低電壓電纜合用橋架時(shí),應(yīng)嚴(yán)格執(zhí)行選擇具有外屏蔽層的弱電系統(tǒng)的弱電電纜,避免相互間的干擾。
3. When weak current cables are used in cable trays with other low voltage cables, it is necessary to strictly select weak current cables with external shielding layers to avoid interference between them.
4、電纜橋架安裝要求
4. Installation requirements for cable trays
(1)槽式大跨距電纜橋架由室外進(jìn)入建筑物內(nèi)時(shí),橋架向外的坡度不得小于1/100。(2)電纜橋架與用電設(shè)備交越時(shí),其間的凈距不小于0.5m。
(1) When the trough type large-span cable tray enters the building from the outside, the outward slope of the tray shall not be less than 1/100. (2) When the cable tray intersects with electrical equipment, the clear distance between them shall not be less than 0.5m.
(3)兩組電纜橋架在同一高度平行敷設(shè)時(shí),其間凈距不小于0.6m。(4)在平行圖上繪出橋架的路由,要注明橋架起點(diǎn)、終點(diǎn)、拐彎點(diǎn)、分支點(diǎn)及升降點(diǎn)的坐標(biāo)或定位尺寸、標(biāo)高,如能繪制橋架敷設(shè)軸側(cè)圖,則對(duì)材料統(tǒng)計(jì)將更精確。
(3) When two sets of cable trays are laid in parallel at the same height, the clear distance between them should not be less than 0.6m. (4) When drawing the routing of the tray on a parallel diagram, the coordinates or positioning dimensions and elevations of the starting point, ending point, turning point, branching point, and lifting point of the tray should be indicated. If a cable tray laying axis side diagram can be drawn, the material statistics will be more accurate.
直線(xiàn)段:注明全長(zhǎng)、橋架層數(shù)、標(biāo)高、型號(hào)及規(guī)格。拐彎點(diǎn)和分支點(diǎn):注明所用轉(zhuǎn)彎接板的型號(hào)及規(guī)格。升降段:注明標(biāo)高變化,也可用局部大樣圖或剖面圖表示。
Straight line segment: indicate the total length, number of bridge layers, elevation, model, and specifications. Turning and branching points: indicate the model and specifications of the turning joint used. Lifting section: indicate the elevation change, and it can also be represented by local detailed drawings or sectional drawings.
(5)橋架支撐點(diǎn), 如立柱、托臂或非標(biāo)準(zhǔn)支、構(gòu)架的間距、安裝方式、型號(hào)規(guī)格、標(biāo)高,可同意在平面上列表說(shuō)明,也可分段標(biāo)出用不同的剖面圖、單線(xiàn)圖或大樣圖表示。
(5) The spacing, installation method, model specifications, and elevation of bridge support points, such as columns, brackets, or non-standard supports and structures, can be listed and explained on the plane, or segmented and marked with different sectional drawings, single line drawings, or detailed drawings.
(6)電纜引下點(diǎn)位置及引下方式,一般而言,大批電纜引下可用垂直彎接板和垂直引上架,少量電纜引下可用導(dǎo)板或引管,注明引下方式即可。
(6) Generally speaking, for a large number of cable leads, vertical bending plates and vertical lead frames can be used, while for a small number of cable leads, guide plates or guide pipes can be used, indicating the lead method.
(7)電纜橋架宜高出地面2.2米以上,橋架頂部距頂棚或其它障礙物不應(yīng)小于0.3米,橋架寬度不宜小于0.1米,橋架內(nèi)橫斷面的填充率不應(yīng)超過(guò)50%。
(7) The cable tray should be at least 2.2 meters above the ground, and the distance between the top of the tray and the ceiling or other obstacles should not be less than 0.3 meters. The width of the tray should not be less than 0.1 meters, and the filling rate of the cross-section inside the tray should not exceed 50%.
(8)電纜橋架內(nèi)纜線(xiàn)垂直敷設(shè)時(shí),在纜線(xiàn)的上端和每間隔1.5米處應(yīng)固定在橋架的支架上,水平敷設(shè)時(shí), 在纜線(xiàn)的首、尾、轉(zhuǎn)彎及每間隔3~5米處進(jìn)行固定。
(8) When the cables are vertically laid in the cable tray, they should be fixed on the brackets of the tray at the upper end and every 1.5 meters. When laid horizontally, they should be fixed at the beginning, end, turn, and every 3-5 meters.
(9)在吊頂內(nèi)設(shè)置時(shí),槽蓋開(kāi)啟面應(yīng)保持80毫米的垂直凈空,線(xiàn)槽截面利用率不應(yīng)超過(guò)50%。
(9) When installed in the ceiling, the opening surface of the trough cover should maintain a vertical clearance of 80 millimeters, and the utilization rate of the trough section should not exceed 50%.
(10)布放在線(xiàn)槽的纜線(xiàn)可以不綁扎,槽內(nèi)纜線(xiàn)應(yīng)順直,槽內(nèi)纜線(xiàn)應(yīng)順直,盡量不交叉,纜線(xiàn)不應(yīng)溢出線(xiàn)槽,在纜線(xiàn)進(jìn)出線(xiàn)槽部位, 轉(zhuǎn)彎處應(yīng)綁扎固定。垂直線(xiàn)槽布放纜線(xiàn)應(yīng)每間隔1.5米固定在纜線(xiàn)支架上。
(10) The cables laid in the cable trough can be left unbound. The cables inside the trough should be straight and straight, avoiding crossing as much as possible. The cables should not overflow from the trough. They should be tied and fixed at the entrance and exit of the trough, as well as at turns. The cables laid in the vertical cable tray should be fixed on the cable support every 1.5 meters.
(11)在水平、垂直橋架和垂直線(xiàn)槽中敷設(shè)線(xiàn)時(shí),應(yīng)對(duì)纜線(xiàn)進(jìn)行綁扎。4對(duì)線(xiàn)電纜以24根為束,25對(duì)或以上主干線(xiàn)電纜、光纜及其它信號(hào)電纜應(yīng)根據(jù)纜線(xiàn)的類(lèi)型、纜徑、纜線(xiàn)芯數(shù)分束綁扎。綁扎間距不宜大于1.5米,扣間距應(yīng)均勻,松緊適度。
(11) When laying wires in horizontal and vertical cable trays and vertical trunking, the cables should be tied. 4-pair cables should be bundled with 24 cables, and 25 or more pairs of backbone cables, optical cables, and other signal cables should be bundled and tied according to the type, diameter, and number of cable cores. The binding spacing should not exceed 1.5 meters, the buckle spacing should be uniform, and the tightness should be moderate.
(12)橋架水平敷設(shè)時(shí),支撐間距一般為1.5-3m,垂直敷設(shè)時(shí)固定在建筑物構(gòu)體上的間距宜小于2m。
(12) When laying the bridge horizontally, the support spacing is generally 1.5-3m, and when laying vertically, the spacing fixed on the building structure should be less than 2m.
電纜橋架型式及品種的選擇及鋪設(shè)規(guī)范
Selection and laying specifications for cable tray types and varieties
一、電纜橋架型式及品種的選擇
1、 Selection of cable tray types and varieties
1、需屏蔽電氣干擾的電纜網(wǎng)路或有防護(hù)外部(如:有腐蝕液休,易燃粉塵等環(huán)境)影響的要求時(shí),應(yīng)選用(FB)類(lèi)槽式復(fù)合型防腐屏蔽電纜橋架(帶蓋)
1. When it is required to shield cable networks from electrical interference or to protect against external influences (such as corrosive liquids, flammable dust, etc.), (FB) type slot type composite anti-corrosion shielding cable trays (with covers) should be selected
2、強(qiáng)腐蝕性環(huán)境應(yīng)采用(F)類(lèi)復(fù)合環(huán)氧樹(shù)脂防腐阻燃型電纜橋架。托臂、支架也要選用同樣材料,提高橋架及附件的使用壽命,電纜橋架。在容易積灰和其它需遮蓋的環(huán)境或戶(hù)外場(chǎng)所宜加蓋板。
2. For highly corrosive environments, (F) type composite epoxy resin anti-corrosion and flame-retardant cable trays should be used. The same materials should be used for the support arm and bracket to improve the service life of the cable tray and accessories. Cover plates should be added in environments or outdoor places that are prone to dust accumulation and require cover.
3、除上述情況外,可根據(jù)現(xiàn)場(chǎng)還環(huán)境及技術(shù)要求選用托盤(pán)式、槽式、梯級(jí)式、玻璃防腐阻燃電纜橋架或鋼質(zhì)普通型橋架。在容易積灰和其它需遮蓋的環(huán)境或戶(hù)外場(chǎng)所宜加蓋板。
3. In addition to the above situations, tray type, trough type, step type, glass anti-corrosion and flame-retardant cable trays or steel ordinary cable trays can be selected according to the on-site environment and technical requirements. Cover plates should be added in environments or outdoor places that are prone to dust accumulation and require cover.
4、在公共通道或戶(hù)外跨越道路段,底層梯級(jí)的底部宜加墊板或在該段使用托盤(pán) 。大跨距跨越公共通道時(shí),可根據(jù)用戶(hù)要求提高橋架的載荷能力或選用行架。
4. When crossing public passages or outdoor road sections, it is advisable to add padding or use pallets at the bottom of the lower steps. When crossing public passages with large spans, the load capacity of the bridge frame can be increased or a scaffolding can be selected according to user requirements.
5、大跨距(>3m)要選用復(fù)合型橋架(FB)。
5. Composite cable trays (FB) should be selected for large spans (>3m).
6、戶(hù)外要選用復(fù)合環(huán)氧樹(shù)指橋架(F)。
6. Choose composite epoxy tree finger bridge (F) for outdoor use.
二、電纜橋架規(guī)格選擇
2、 Selection of cable tray specifications
1、復(fù)合環(huán)氧樹(shù)脂電纜橋架的寬度和高度就按下表選擇,并應(yīng)符合電纜真充率不超過(guò)有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范的規(guī)定值,動(dòng)力電纜可取40-50%,控制電纜可取50-70%,另外需予留10-25%的式程發(fā)展余量。
1. The width and height of the composite epoxy resin cable tray should be selected according to the table below, and should comply with the specified values of the cable true filling rate not exceeding the relevant standard specifications. The power cable can be taken as 40-50%, the control cable can be taken as 50-70%, and an additional 10-25% formula development margin should be reserved.
2、各種彎通及附件規(guī)格應(yīng)符合工程布置條件并與橋架相配套。
2. The specifications of various bends and accessories should comply with the engineering layout conditions and be compatible with the bridge frame.
3、支、吊架規(guī)格的選擇,應(yīng)按橋架規(guī)格、層數(shù)、跨距等條件配置。并應(yīng)滿(mǎn)足荷載的要求。
3. The selection of support and hanger specifications should be configured according to the specifications, number of layers, span, and other conditions of the bridge frame. And it should meet the requirements of the load.
4、橋架橫截面積的選擇見(jiàn)表橋架上電纜網(wǎng)絡(luò)中任一線(xiàn)路的自動(dòng)過(guò)電流保護(hù)的額定電流值或整定值(A) 橋架橫截面充許小值(mm2)0-60 12961-100 258101-200 452201-400 645401-600 968
4. The selection of the cross-sectional area of the cable tray is shown in the table. The rated current value or setting value of the maximum automatic overcurrent protection for any line in the cable network on the cable tray (A). The minimum allowable cross-sectional area of the cable tray (mm2) is 0-60 12961-100 258101-200 452201-400 645401-600 968
三、對(duì)于電纜橋架的支、吊架的配置
3、 Configuration of supports and hangers for cable trays
1、戶(hù)內(nèi)支、吊短跨距一般采取1.5-3m。戶(hù)外立柱中跨距一般采取6m。
1. The short span of indoor supports and hangers is generally 1.5-3m. The mid span of outdoor columns is generally 6m.
2、非直線(xiàn)段的支、吊架配置就遵循以下原則。當(dāng)橋架寬度<300mm時(shí),應(yīng)在距非直線(xiàn)段與直線(xiàn)結(jié)合處300-600m的直線(xiàn)段側(cè)設(shè)置一個(gè)支、吊架。當(dāng)橋架寬度>300mm時(shí),除符合下述條件外,在非直線(xiàn)段中部還應(yīng)增設(shè)一個(gè)支、吊架。
2. The configuration of supports and hangers for non-linear sections follows the following principles. When the width of the bridge is less than 300mm, a support and hanger should be installed on the side of the straight section 300-600m away from the junction of the non-linear section and the straight section. When the width of the bridge is greater than 300mm, in addition to meeting the following conditions, a support or hanger should be added in the middle of the non-linear section.
3、拉擠玻璃鋼電纜橋架多層設(shè)置時(shí)層間中心距為200,250,300,350mm。
3. When setting up multiple layers of extruded fiberglass cable trays, the center distance between layers is 200250300350mm.
4、橋架直線(xiàn)段每隔50m應(yīng)予留伸縮縫20-30mm(金屬橋架)。
4. Expansion joints of 20-30mm (metal bridge) should be left every 50m in the straight section of the bridge.
四、防火:要求橋架防火的區(qū)段,必須采用鋼制或不燃、阻燃材料。
4、 Fire prevention: Steel or non combustible and flame-retardant materials must be used in the sections where bridge frames are required to be fire-resistant.
五、拉擠玻璃鋼電纜橋架的接地
5、 Grounding of extruded fiberglass cable tray
1、橋架系統(tǒng)應(yīng)具有可靠的電氣連接并接地(只對(duì)金屬橋架)。
1. The cable tray system should have reliable electrical connections and grounding (only for metal cable trays).
2、當(dāng)允許利用橋架系統(tǒng)構(gòu)成接地干線(xiàn)回路時(shí)應(yīng)符合下列要求。橋架端部之間連接電阻應(yīng)不大于0.00033歐姆,接地孔應(yīng)絕緣涂層。在1KV及以下中性點(diǎn)直接接地系統(tǒng)中,受電設(shè)備的接地與系統(tǒng)中性線(xiàn)接地相連。裝有處動(dòng)切斷供電裝軒時(shí),橋架的級(jí)長(zhǎng)方向金屬橫截面積應(yīng)不小于規(guī)定值。
2. When it is allowed to use a bridge system to form a grounding main circuit, the following requirements should be met. The connection resistance between the ends of the bridge should not exceed 0.00033 ohms, and the insulation coating should be removed from the grounding hole. In a neutral point direct grounding system of 1KV and below, the grounding of the receiving equipment is connected to the neutral line grounding of the system. When installing a power cut-off device, the cross-sectional area of the metal in the longitudinal direction of the bridge should not be less than the specified value.
3、沿橋架全長(zhǎng)另敷設(shè)接地干線(xiàn)時(shí),每段(包括非直線(xiàn)段)橋架應(yīng)少有一點(diǎn)與接地干線(xiàn)可靠連接。
3. When laying a grounding main line along the entire length of the bridge, each section (including non-linear sections) of the bridge should have at least one point reliably connected to the grounding main line.
4、對(duì)于振動(dòng)場(chǎng)所,在接地部位的連接處應(yīng)裝置彈簧圈。
4. For vibration sites, spring coils should be installed at the connection of the grounding point.
六、橋架系統(tǒng)設(shè)計(jì)內(nèi)容:橋架系統(tǒng)工程設(shè)計(jì)應(yīng)與土建、工藝以及有關(guān)密切相配合以確定布置,其設(shè)計(jì)內(nèi)容可含有:
6、 Bridge system design content: The bridge system engineering design should be closely coordinated with civil engineering, technology, and related disciplines to determine the optimal layout. Its design content may include:
1、橋架系統(tǒng)的有關(guān)剖面圖。2、橋架系統(tǒng)的平面布置圖。3、橋架系統(tǒng)所需直線(xiàn)段、彎通、支、吊架規(guī)格和數(shù)量的明細(xì)表以及必要的說(shuō)明。4、有特殊要求的非標(biāo)件技術(shù)說(shuō)明或示意圖。
1. Relevant sectional drawings of the bridge system. 2. Layout plan of the bridge system. 3. A detailed list of specifications and quantities of straight sections, bends, supports, and hangers required for the bridge system, along with necessary explanations. 4. Technical specifications or diagrams for non-standard parts with special requirements.
七、安裝:電纜橋架的安半夜請(qǐng)參照建筑標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì)研究院所發(fā)行的JSJT-121全國(guó)通用建筑標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì)-電氣裝置標(biāo)準(zhǔn)圖集《電纜橋架安裝》。
7、 Installation: For the installation of cable trays, please refer to the JSJT-121 National General Building Standard Design Electrical Equipment Standard Atlas "Cable Tray Installation" issued by the China Building Standards Design and Research Institute.
八、設(shè)計(jì)要求
8、 Design requirements
1、橋架系統(tǒng)的路徑平面布置圖;
1. Layout plan of the cable tray system path;
2、橋架系統(tǒng)的有關(guān)斷面圖。
2. The relevant cross-sectional diagram of the bridge system.
3、橋架系統(tǒng)所用防腐材質(zhì)及所需直通、彎通、支(吊)架等的規(guī)格和數(shù)量明細(xì)表以及必要的說(shuō)明,連接板及螺絲、防護(hù)帽按以上要求由生產(chǎn)廠家配齊。4、有特殊要求的非標(biāo)準(zhǔn)技術(shù)說(shuō)明或示圖。
3. The anti-corrosion materials used in the bridge system, as well as the specifications and quantities of the required straight through, bent through, support (suspension) frames, and necessary explanations, shall be detailed. The connecting plates, screws, and protective caps shall be provided by the manufacturer in accordance with the above requirements. 4. Non standard technical specifications or diagrams with special requirements.
一、電纜橋架型式及品種的選擇
1、 Selection of cable tray types and varieties
1、需屏蔽電氣干擾的電纜網(wǎng)路或有防護(hù)外部(如:有腐蝕液休,易燃粉塵等環(huán)境)影響的要求時(shí),應(yīng)選用(FB)類(lèi)槽式復(fù)合型防腐屏蔽電纜橋架(帶蓋) 2、強(qiáng)腐蝕性環(huán)境應(yīng)采用(F)類(lèi)復(fù)合環(huán)氧樹(shù)脂防腐阻燃型電纜橋架。托臂、支架也要選用同樣材料,提高橋架及附件的使用壽命,電纜橋架。在容易積灰和其它需遮蓋的環(huán)境或戶(hù)外場(chǎng)所宜加蓋板。 3、除上述情況外,可根據(jù)現(xiàn)場(chǎng)還環(huán)境及技術(shù)要求選用托盤(pán)式、槽式、梯級(jí)式、玻璃防腐阻燃電纜橋架或鋼質(zhì)普通型橋架。在容易積灰和其它需遮蓋的環(huán)境或戶(hù)外場(chǎng)所宜加蓋板。 4、在公共通道或戶(hù)外跨越道路段,底層梯級(jí)的底部宜加墊板或在該段使用托盤(pán) 。大跨距跨越公共通道時(shí),可根據(jù)用戶(hù)要求提高橋架的載荷能力或選用行架。 5、大跨距(>3m)要選用復(fù)合型橋架(FB)。
1. When it is required to shield cable networks from electrical interference or to protect against external influences (such as corrosive liquids, flammable dust, etc.), (FB) type slot type composite anti-corrosion shielding cable trays (with covers) should be selected. 2. For highly corrosive environments, (F) type composite epoxy resin anti-corrosion and flame-retardant cable trays should be used. The same materials should be used for the support arm and bracket to improve the service life of the cable tray and accessories. Cover plates should be added in environments or outdoor places that are prone to dust accumulation and require cover. 3. In addition to the above situations, tray type, trough type, step type, glass anti-corrosion and flame-retardant cable trays or steel ordinary cable trays can be selected according to the on-site environment and technical requirements. Cover plates should be added in environments or outdoor places that are prone to dust accumulation and require cover. 4. When crossing public passages or outdoor road sections, it is advisable to add padding or use pallets at the bottom of the lower steps. When crossing public passages with large spans, the load capacity of the bridge frame can be increased or a scaffolding can be selected according to user requirements. 5. Composite cable trays (FB) should be selected for large spans (>3m).
6、戶(hù)外要選用復(fù)合環(huán)氧樹(shù)指橋架(F)。
6. Choose composite epoxy tree finger bridge (F) for outdoor use.
二、規(guī)格選擇
2、 Specification selection
1、橋架的寬度和高度就按下表選擇,并應(yīng)符合電纜真充率不超過(guò)有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范的規(guī)定值,動(dòng)力電纜可取40-50%,控制電纜可取50-70%,另外需予留10-25%的式程發(fā)展余量。 2、各種彎通及附件規(guī)格應(yīng)符合工程布置條件并與橋架相配套。 3、支、吊架規(guī)格的選擇,應(yīng)按橋架規(guī)格、層數(shù)、跨距等條件配置。并應(yīng)滿(mǎn)足荷載的要求。 4、橋架橫截面積的選擇見(jiàn)表 橋架上電纜網(wǎng)絡(luò)中任一線(xiàn)路的自動(dòng)過(guò)電流保護(hù)的額定電流值或整定值(A) 橋架橫截面充許小值(mm2) 0-60 129 61-100 258 101-200 452 201-400 645 401-600 968
1. The width and height of the cable tray should be selected according to the table below, and should comply with the specified values of the cable true filling rate not exceeding the relevant standard specifications. The power cable can be taken as 40-50%, the control cable can be taken as 50-70%, and an additional 10-25% of the formula development margin should be reserved. 2. The specifications of various bends and accessories should comply with the engineering layout conditions and be compatible with the bridge frame. 3. The selection of support and hanger specifications should be configured according to the specifications, number of layers, span, and other conditions of the bridge frame. And it should meet the requirements of the load. 4. The selection of the cross-sectional area of the cable tray is shown in the table. The rated current value or setting value of the maximum automatic overcurrent protection for any line in the cable network on the tray (A). The minimum allowable cross-sectional area of the tray (mm2) is 0-60 129 61-100 258 101-200 452 201-400 645 401-600 968
三、支、吊架的配置
3、 Configuration of supports and hangers
1、戶(hù)內(nèi)支、吊短跨距一般采取1.5-3m。戶(hù)外立柱中跨距一般采取6m。
1. The short span of indoor supports and hangers is generally 1.5-3m. The mid span of outdoor columns is generally 6m.
2、非直線(xiàn)段的支、吊架配置就遵循以下原則。當(dāng)橋架寬度<300mm時(shí),應(yīng)在距非直線(xiàn)段與直線(xiàn)結(jié)合處300-600m的直線(xiàn)段側(cè)設(shè)置一個(gè)支、吊架。當(dāng)橋架寬度>300mm時(shí),除符合下述條件外,在非直線(xiàn)段中部還應(yīng)增設(shè)一個(gè)支、吊架。
2. The configuration of supports and hangers for non-linear sections follows the following principles. When the width of the bridge is less than 300mm, a support and hanger should be installed on the side of the straight section 300-600m away from the junction of the non-linear section and the straight section. When the width of the bridge is greater than 300mm, in addition to meeting the following conditions, a support or hanger should be added in the middle of the non-linear section.
3、橋架多層設(shè)置時(shí)層間中心距為200,250,300,350mm。
3. When setting up multiple layers of cable trays, the center distance between layers is 200250300350mm.
4、橋架直線(xiàn)段每隔50m應(yīng)予留伸縮縫20-30mm(金屬橋架)。
4. Expansion joints of 20-30mm (metal bridge) should be left every 50m in the straight section of the bridge.
四、防火
4、 Fire prevention
要求橋架防火的區(qū)段,必須采用鋼制或不燃、阻燃材料。我公司生產(chǎn)的BJⅢ系列電纜橋架均為防火橋架。
The section requiring bridge fire prevention must be made of steel or non combustible and flame-retardant materials. The BJ III series cable trays produced by our company are all fire-resistant trays.
五、接地
5、 Grounding
1、橋架系統(tǒng)應(yīng)具有可靠的電氣連接并接地(只對(duì)金屬橋架)。
1. The cable tray system should have reliable electrical connections and grounding (only for metal cable trays).
2、當(dāng)允許利用橋架系統(tǒng)構(gòu)成接地干線(xiàn)回路時(shí)應(yīng)符合下列要求。橋架端部之間連接電阻應(yīng)不大于0.00033歐姆,接地孔應(yīng)絕緣涂層。在1KV及以下中性點(diǎn)直接接地系統(tǒng)中,受電設(shè)備的接地與系統(tǒng)中性線(xiàn)接地相連。裝有處動(dòng)切斷供電裝軒時(shí),橋架的級(jí)長(zhǎng)方向金屬橫截面積應(yīng)不小于規(guī)定值。
2. When it is allowed to use a bridge system to form a grounding main circuit, the following requirements should be met. The connection resistance between the ends of the bridge should not exceed 0.00033 ohms, and the insulation coating should be removed from the grounding hole. In a neutral point direct grounding system of 1KV and below, the grounding of the receiving equipment is connected to the neutral line grounding of the system. When installing a power cut-off device, the cross-sectional area of the metal in the longitudinal direction of the bridge should not be less than the specified value.
3、沿橋架全長(zhǎng)另敷設(shè)接地干線(xiàn)時(shí),每段(包括非直線(xiàn)段)橋架應(yīng)少有一點(diǎn)與接地干線(xiàn)可靠連接。
3. When laying a grounding main line along the entire length of the bridge, each section (including non-linear sections) of the bridge should have at least one point reliably connected to the grounding main line.
4、對(duì)于振動(dòng)場(chǎng)所,在接地部位的連接處應(yīng)裝置彈簧圈。
4. For vibration sites, spring coils should be installed at the connection of the grounding point.
六、橋架系統(tǒng)設(shè)計(jì)內(nèi)容
6、 Design content of bridge system
橋架系統(tǒng)工程設(shè)計(jì)應(yīng)與土建、工藝以及有關(guān)密切相配合以確定布置,其設(shè)計(jì)內(nèi)容可含有:
The design of bridge system engineering should be closely coordinated with civil engineering, technology, and relevant disciplines to determine the optimal layout, and its design content may include:
1、橋架系統(tǒng)的有關(guān)剖面圖。
1. Relevant sectional drawings of the bridge system.
2、橋架系統(tǒng)的平面布置圖。
2. Layout plan of the bridge system.
3、橋架系統(tǒng)所需直線(xiàn)段、彎通、支、吊架規(guī)格和數(shù)量的明細(xì)表以及必要的說(shuō)明。
3. A detailed list of specifications and quantities of straight sections, bends, supports, and hangers required for the bridge system, along with necessary explanations.
4、有特殊要求的非標(biāo)件技術(shù)說(shuō)明或示意圖。
4. Technical specifications or diagrams for non-standard parts with special requirements.
七、安裝
7、 Installation
電纜橋架的安半夜請(qǐng)參照建筑標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì)研究院所發(fā)行的JSJT-121全國(guó)通用建筑標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì)-電氣裝置標(biāo)準(zhǔn)圖集《電纜橋架安裝》04D701-3。
For the installation of cable trays, please refer to the JSJT-121 National General Building Standard Design Electrical Equipment Standard Atlas "Cable Tray Installation" 04D701-3 issued by the China Building Standards Design and Research Institute.
八、設(shè)計(jì)要求
8、 Design requirements
1、橋架系統(tǒng)的路徑平面布置圖;
1. Layout plan of the cable tray system path;
2、橋架系統(tǒng)的有關(guān)斷面圖。
2. The relevant cross-sectional diagram of the bridge system.
3、橋架系統(tǒng)所用防腐材質(zhì)及所需直通、彎通、支(吊)架等的規(guī)格和數(shù)量明細(xì)表以及必要的說(shuō)明,連接板及螺絲、防護(hù)帽按以上要求由生產(chǎn)廠家配齊。
3. The anti-corrosion materials used in the bridge system, as well as the specifications and quantities of the required straight through, bent through, support (suspension) frames, and necessary explanations, shall be detailed. The connecting plates, screws, and protective caps shall be provided by the manufacturer in accordance with the above requirements.
4、有特殊要求的非標(biāo)準(zhǔn)技術(shù)說(shuō)明或示圖。
4. Non standard technical specifications or diagrams with special requirements.
本文由 濟(jì)南電纜橋架 友情奉獻(xiàn).更多有關(guān)的知識(shí)請(qǐng)點(diǎn)擊 http://www.zkhtkj.cn/ 真誠(chéng)的態(tài)度.為您提供為的服務(wù).更多有關(guān)的知識(shí)我們將會(huì)陸續(xù)向大家奉獻(xiàn).敬請(qǐng)期待.
This article is a friendly contribution from Jinan Cable Bridge For more related knowledge, please click http://www.zkhtkj.cn/ Sincere attitude To provide you with comprehensive services We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone Coming soon.
下一篇:山東電纜橋架安裝施工要求及規(guī)范
相關(guān)文章 / Recommended news
- 濟(jì)南電纜橋架安裝施工技術(shù)與管控手冊(cè)
- 山東電纜橋架:電力電纜常識(shí)性知識(shí)和電纜試驗(yàn)方法介紹
- 山東電纜橋架安裝施工要求及規(guī)范
- 濟(jì)南電纜橋架安裝施工要求及規(guī)范
- 山東電纜橋架檢驗(yàn)批容量怎么算
- 山東電纜橋架:電纜橋架系統(tǒng)中常見(jiàn)的問(wèn)題之一是負(fù)載能力不足
- 濟(jì)南電纜橋架廠家:選錯(cuò)橋架=白花錢(qián)?一圖看懂電纜橋架類(lèi)型大全
- 山東電纜橋架:鋁合金橋架因其輕、強(qiáng)、耐腐蝕受到各種工程方的喜愛(ài)
- 濟(jì)南電纜橋架:如何根據(jù)實(shí)際需求選擇合適的橋架材質(zhì)和結(jié)構(gòu)?
- 山東電纜橋架:以冷軋鋼板制成的熱鍍鋅電纜橋架特別適合各種強(qiáng)酸、堿霧氣等強(qiáng)腐蝕環(huán)境使用
濟(jì)南電纜橋架到底需不需要跨接
安裝橋架
安裝橋架
安裝橋架
防火橋架


